Больше информации по резюме будет доступно после регистрации

Зарегистрироваться
Был на сайте сегодня в 19:45

Кандидат

Мужчина, 42 года, родился 28 сентября 1982

Рассматривает предложения

Владивосток, не готов к переезду, готов к командировкам

Указан примерный район поиска работы

Руководитель отдела продаж; Договорного отдела / Head of Sales Dept.; Contract Dept.

Специализации:
  • Руководитель отдела продаж
  • Руководитель проектов

Занятость: полная занятость, частичная занятость, проектная работа

График работы: полный день, гибкий график, удаленная работа

Опыт работы 14 лет 10 месяцев

Апрель 2021Апрель 2023
2 года 1 месяц
Samsung Heavy Industries Rus. / 삼성 중공업 러사아 법인

Большой Камень, www.samsungshi.com

Тяжелое машиностроение... Показать еще

Руководитель договорного отдела / Head of Contract Dept. / 계약 메니저 (시니어 프로)
RUS Обязанности: Руководство подготовкой и оформлением договоров с заказчиками, субподрядными и другими организациями; Осуществление, организация, контроль работы с заказчиками, субподрядными и другими организациями; Организация контроля за правильностью расчетов с заказчиками и субподрядными организациями по выполненным строительно-монтажным работам в соответствии с заключенными договорами; Организация претензионной работы по взысканию пени и штрафов при нарушении заказчиками, субподрядными организациями или поставщиками договорных обязательств; Участие в работе по оформлению финансирования объектов строительства; Координация в работе планового отдела и бухгалтерии по составлению отчетов о деятельности организации; Осуществление и контроль всех необходимых и возможных мер по выполнению целевых показателей деятельности; Координация работы сопутствующих отделов с целью обеспечения бесперебойности работы компании посредством взаимодействия с руководителями указанных подразделений; Осуществление руководства профессиональной деятельностью подчиненных сотрудников (планирование работы, постановку задач, контроль исполнения), проведение обучения сотрудников внедряемым технологиям, нововведениям, осуществление проверки полученных знаний. ENG Responsibilities: - Management of the preparation and execution of contracts with customers, subcontractors and other organizations; - Implementation, organization, control of work with customers, subcontractors and other organizations; - Organization of control over the correctness of settlements with customers and subcontractors for completed construction / installation work in accordance with the concluded contracts; - Organization of claim work to recover penalties and fines in case of violation of contractual obligations by customers, subcontractors or suppliers; - Participation in the work on registration of financing of construction projects; - Coordination in the work of the planning department and accounting team for the preparation of reports on the activities of the organization; - Implementation and control of all necessary and possible measures to achieve target performance indicators; - Coordination of the work of related departments in order to ensure the smooth operation of the company through interaction with the heads of related departments; - Management of the professional activities of subordinate employees (work planning, setting tasks, monitoring performance), training employees in the technologies being introduced, innovations, testing the acquired knowledge. KOR 담당업무: - 고객, 하청업체와의 계약 준비 및 실행 관리; - 고객, 하청업체와 업무의 실행, 조직, 통제; - 체결된 계약에 따라 고객 및 하청업체와의 정산 업무 관리; - 클레임 업무 관리; - 유관부서의 업무 조정; - 부하 직원의 업무 관리.
Июнь 2019Апрель 2021
1 год 11 месяцев
ООО "ДВ "ФРЕГАТ АЭРО" / FREGAT AERO

Владивосток, www.fregataero.ru

Услуги для населения... Показать еще

Руководитель экскурсионного обслуживания круизных лайнеров (удаленная работа) / Shore excursion supervisor (freelance project) / 기항지투어 관리자 (프리랜서 프로젝트 관리)
RUS Обязанности: поиск, подбор, подготовка, экзаменация команды гидов-переводчиков для работы с Корейскими туристическими группами; дополнительное обучение команды гидов-переводчиков для работы с иностранными группами (обучение теории и практические занятия); подготовка и проведение курсов повышения квалификации и лицензирования гидов-переводчиков (совместно с Восточным институтом ДВФУ и Туристско-информационным центром Приморского края); разработка и введение новых туристских маршрутов для иностранных круизных групп туристов; разработка и введение новых частных туров для иностранных туристов; работа с иностранными (Республика Корея) туристическими компаниями – проведение переговоров, заключение контрактов на туристическое обслуживание круизных групп и частных групп; работа с вовлеченными департаментами Администрации г. Владивостока и Администрации Приморского Края по подготовке краевой инфраструктуры к заходам крупных круизных лайнеров в порт Владивостока; налаживание и оптимизация системы экскурсионного обслуживания круизных лайнеров, дальнейший мониторинг и управление данной системой. Достижения: была сформирована и профессионально подготовлена команда гидов-переводчиков для работы с иностранными туристическими группами; было осуществлено дополнительное обучение команды гидов-переводчиков, и проведены курсы повышения квалификации и лицензирования гидов-переводчиков; были успешно разработаны и введены новые туристские маршруты для иностранных круизных групп туристов, а также новые частные туры; были проведены успешные переговоры с мэрией города Пхохан (Республика Корея), относительно подготовки и дальнейшего введения нового морского туристского сообщения между городами Пхохан и Владивосток; с иностранными туристическими компаниями был проведен ряд успешных переговоров, и заключены новые контракты на туристическое обслуживание круизных групп из Республики Корея; была проведена локальная работа с вовлеченными департаментами Администрации г. Владивостока и Администрации Приморского Края по подготовке краевой инфраструктуры к заходам крупных круизных лайнеров в порт Владивостока; в декабре 2019 года был осуществлён первый партнерский заход крупного круизного лайнера с корейскими туристами в порт Владивостока, на базе которого была опробована и пущена в дальнейшую работу новая оптимизированная система экскурсионного обслуживания круизных лайнеров. ENG Responsibilities: search, selection, preparation, examination of a team of guides & interpreters to work with Korean tourist groups; additional training for a team of guides & interpreters to work with foreign tourist groups (theory and practical training); preparation and implementation of refresher courses and licensing of guides & interpreters (in cooperation with the Eastern Institute of the Far Eastern Federal University and the Tourist Information Center of the Primorsky Territory); development and introduction of new tourist routes for foreign tourists (cruise ships shore excursions and private tours) work with foreign (Republic of Korea) travel companies - negotiating, signing contracts for travel services (cruise ships and private groups); work with the involved departments of the Vladivostok City Administration and the Primorsky Krai Administration to prepare the regional infrastructure for the calls of large cruise liners to the port of Vladivostok; development and optimization of the shore excursion service system for cruise ships, further monitoring and management of developed system. Achievements: a team of guides & interpreters was selected and professionally trained to work with foreign tourist groups; additional training was carried out for the team of guides & interpreters, and training courses and licensing of guide-interpreters were implemented; new tourist routes for foreign cruise groups of tourists, as well as new private tours were successfully developed and introduced; successful negotiations were held with the Mayor's Office of Pohang (Republic of Korea) regarding the preparation and further introduction of a new maritime tourist service between the cities of Pohang and Vladivostok; a number of successful negotiations were held with foreign travel companies, and new contracts were concluded for travel services for cruise groups from the Republic of Korea; local work was carried out with the involved departments of the Vladivostok City Administration and the Primorsky Krai Administration to prepare the regional infrastructure for the calls of large cruise liners to the port of Vladivostok; in December 2019, the first partner call of a large cruise liner with Korean tourists to the port of Vladivostok was made, on the basis of which a new optimized system of excursion services for cruise liners was tested and put into further operation. KOR 책임 : 한국 관광 단체와 협력 할 가이드 통역가 팀의 발견, 준비, 심사; 외국 그룹과 함께 일할 수 있도록 번역 가이드 팀을위한 추가 교육 (이론 및 실습 교육) 재교육 과정 준비 및 실시, 가이드 및 통역사 면허 발급 업무 (극동 연방 대학 동부 연구소 및 프리 모르 스키 영토 관광 정보 센터와 협력); 외국인 크루즈 관광객 그룹을위한 새로운 관광 루트 개발 및 도입; 외국인 관광객을위한 새로운 개인 여행 개발 및 도입; 외국 (대한민국) 여행 회사와 협력-크루즈 그룹 및 개인 그룹을위한 여행 서비스에 대한 협상, 계약 체결; 블라디보스톡 시청 및 프리모리예 (연해주) 지방 행정의 관련 부서와 협력하여 블라디보스톡 항구로의 대형 크루즈 유람선 호출을위한 지역 인프라를 준비; 크루즈 유람선을 위한 유람 서비스 시스템의 구축 및 최적화,이 시스템의 추가 모니터링 및 관리. 업적 : 가이드 통역가 팀이 발견되어 외국 관광객 그룹과 함께 일할 수 있도록 전문적으로 교육을 받았음; 가이드 통역가 팀을 대상으로 추가 교육을 실시하고 가이드 통역가 면허를 실시했음; 외국인 크루즈 관광객 그룹을위한 새로운 관광 루트와 새로운 개인 여행이 성공적으로 개발 및 도입되었음; 포항시와 블라디보스톡 사이의 새로운 해상 관광 서비스 준비 및 추가 도입에 대해 포항 시장실 (대한민국)과 성공적인 협상이 이루어졌음; 외국 여행사와 다수의 성공적인 협상이 이루어졌으며 대한민국 크루즈 그룹 여행 서비스에 대한 새로운 계약이 체결되었음; 블라디보스톡 시청 및 프리모리예 (연해주) 지방 행정의 관련 부서와 함께 현지 작업을 수행하여 블라디보스톡 항구로의 대형 크루즈 유람선 호출을위한 지역 인프라를 준비 했음; 2019년 12월에 한국 관광객과 함께 블라디보스톡 항구로 대형 크루즈 우람선의 첫 번째 파트너 호출이 이루어졌으며 이를 기반으로 크루즈 유람을위한 새로운 최적화 된 여행 서비스 시스템을 테스트하고 추가 운영에 들어갔음.
Апрель 2019Декабрь 2019
9 месяцев
ООО ФАЙБЕРВУД / FIBERWOOD

Артем

Лесная промышленность, деревообработка... Показать еще

Консультант по экспорту (удаленная работа) / Export Consultant (freelance project) / 수출 컨설턴트 (프리랜서 프로젝트 관리)
RUS Обязанности: консультативная работа относительно экспортной деятельности, анализ продукции компании, исследование зарубежных рынков сбыта, поиск зарубежных партнеров, организация переговоров с зарубежными партнерами, заключение договоров (ВЭД); подготовка мультиязычной версии техзаданий для экспортных заказов; подготовка ознакомительных раздаточных материалов о продукции компании на английском и корейском языках; подготовка образцов для экспорта продукции; обучение рабочих бригад специалистов компании и команды для работы с продукцией компании за рубежом, консультативная работа с менеджментом компании и ЛПР со стороны заказчиков; сбор и анализ информации относительно продукции компании, полный цикл работ по подготовке продукции компании и рабочей документации к полному соответствию зарубежным стандартам. Достижения: продукция компании и рабочая/техническая документация была полностью переработаны и адаптированы для экспорта в соответствии с требованиями и стандартами Республики Корея; найдены зарубежные партнеры (Республика Корея), с которыми был проведен ряд успешных переговоров, после чего были подписаны договора на регулярные и долгосрочные экспортные поставки продукции компании; определен паттерн развития компании на зарубежных рынках и продвижения продукции компании на экспорт; осуществлены первые экспортные B2B поставки продукции компании в Республику Корея; осуществлены подготовка и обучение специалистов компании для работы по установке продукции компании на площадках партнеров за рубежом. ENG Responsibilities: advisory work on export activities, analysis of the company's products, research of foreign sales markets, search for foreign partners, negotiations with foreign partners, signing contracts (new foreign partners); preparation of a multilingual version of terms of reference for export shipments; preparation of introductory handouts about the company's products in English and Korean; preparation of export samples; training of the working teams of the company's specialists and the team for working with the company's products abroad, consulting work with the company's management and partner’s decision-makers; collection and analysis of information on the company's products, a full cycle of work on preparing the company's products and working documentation for full compliance with foreign standards. Achievements: the company's products and working / technical documentation have been completely revised and adapted for export activities in accordance with the requirements and standards of the Republic of Korea; foreign partners were found (Republic of Korea), a number of successful negotiations were held, new export contracts were signed; the pattern of the company's development in foreign markets and the promotion of the company's products for export was determined; the first export B2B shipments of the company's products to the Republic of Korea were implemented; training and education of the company's specialists were carried out to prepare them to work on the installation of the company's products at the abroad partner’s sites. KOR 책임 : 수출 활동에 대한 자문 업무, 회사 제품 분석, 해외 판매 시장 조사, 해외 파트너 발굴, 해외 파트너와의 협상 조직, 계약 체결, 수출에 대한 참조 조건의 다국어 버전 준비; 회사 제품에 대한 영어 및 한국어 소개 유인물 준비; 수출 제품 샘플 준비; 회사의 전문가의 작업 팀과 해외에서 회사의 제품을 사용하는 팀의 교육, 고객의 회사 경영진 및 의사 결정자와의 컨설팅 작업; 회사 제품에 대한 정보 수집 및 분석, 회사 제품 준비에 대한 전체 작업. 업적 : 회사의 제품 및 작업 / 기술 문서가 대한민국의 요구 사항 및 표준에 따라 수출용으로 완전히 조정되었음; 해외 파트너 (대한민국)를 발견되어 다수의 협상이 성공적으로 이루어졌으며 그 후 회사 제품의 정기 및 장기 수출 공급 계약을 체결했음; 해외 시장에서의 회사 발전 패턴과 회사의 수출용 제품 홍보가 개발되었음; 회사 제품의 첫 B2B 수출 (대한민국) 납품이 시작되었음; 해외 파트너 사이트에 회사 제품을 설치하는 작업을 위한 회사 전문가의 교육을 수행했음.
Декабрь 2018Март 2019
4 месяца
Канадские Каркасные Крыши / KKK RUSSIA

Находка, канадские-крыши.рф

Лесная промышленность, деревообработка... Показать еще

Консультант по экспорту (удаленная работа) / Export Consultant (freelance project) / 수출 컨설턴트 (프리랜서 프로젝트 관리)
RUS Обязанности: консультативная работа относительно экспортной деятельности, анализ продукции компании и исследование зарубежных рынков сбыта; подготовка мультиязычной версии вебсайта для экспортной деятельности; подготовка ознакомительных раздаточных материалов о продукции компании на английском и корейском языках; подготовка образцов экспортной продукции; полный цикл подготовки к участию в международной выставке "Korea Build 2019" в Республике Корея, включая подготовку стенда компании, обучение команды для работы на стенде, вылет в Корею для участия в выставке, консультативная работа и работа переводчиком на стенде компании в течение выставки; анализ полученной информации и контактов потенциальных партнеров и клиентов. Достижения: продукция компании была успешно представлена на стенде компании на выставке "Korea Build 2019" в Республике Корея; получен ряд полезной информации (тенденции отрасли, зарубежные конкуренты, ценовая политика и пр.) и контактов потенциальных партнеров и клиентов; определен паттерн развития компании на зарубежных рынках и продвижения продукции компании на экспорт. ENG Responsibilities: export project control, advisory works on export activities, analysis of the company's products and research of foreign markets; preparation of multilingual version of the website for export activities (English, Korean); preparation of introductory export handouts about the company's products (English and Korean); preparation of export samples; full cycle of preparation for participation in "Korea Build 2019" international exhibition (Republic of Korea), including preparations of the company's stand, training of stand team, participation in exhibition Korea to participate in the exhibition, consulting work and working as a translator at the company's stand during the exhibition; analysis of the information received and contacts of potential partners and customers. Achievements: the company's products were successfully presented at the company's stand at the "Korea Build 2019" international exhibition in the Republic of Korea; a number of useful information (industry trends, foreign competitors, pricing policy, etc.) and contacts of potential partners and customers were obtained; the pattern of development of the company at foreign markets, including the strategy of promotion of the company's products for export has been determined. KOR 수출 프로젝트 관리; 수출 활동에 대한 자문 활동, 회사 제품의 분석, 해외 시장 조사 및 수출용 제품의 개발; 수출 활동을위한 다국어 웹 사이트 준비 (영어, 한국어); 수출용 제품의 자료 (영어 및 한국어)를 준비; 수출 및 전시용 샘플 준비; "Korea Build 2019" (대한민국) 전시회에 참가 준비, 부스 준비, 전시 팀 교육, 전시 참가, 수출 컨설팅, 통번역.
Май 2017Октябрь 2018
1 год 6 месяцев
ООО "Центр Ремонтных Технологий" / Center of Repair Technologies Ltd.

www.siberianbushing.com

Автомобильный бизнес... Показать еще

Руководитель отдела экспорта / Head of Export Department / 물류 / 해외영업부 - 부장 (팀장)
RUS Обязанности: Организация и личное руководство реализацией сбытовой, конкурентной и ассортиментной политик на зарубежном рынке; Осуществление, организация, контроль работы с топ-клиентами; Осуществление и контроль всех необходимых и возможных мер по выполнению целевых показателей деятельности на зарубежном рынке (по доле рынка, по объемам продаж, по клиентской базе, по марже, по оборачиваемости дебиторской задолженности); Координация работы сопутствующих отделов с целью обеспечения бесперебойности процесса «планирование продаж-заказ-отгрузка-доставка-обслуживание сбытового процесса (маркетинг, гарантийное обслуживание, эффективное функционирование интернет-магазина и сайта) посредством взаимодействия с руководителями указанных подразделений; Формирование, консолидация и предоставление в бюджет ЦФО (центр финансовой ответственности) маржинального дохода в части деятельности зарубежного рынка; Осуществление руководства профессиональной деятельностью подчиненных сотрудников (планирование работы, постановку задач, контроль исполнения), проведение обучения сотрудников внедряемым технологиям, нововведениям, осуществление проверки полученных знаний; организация еженедельного / ежемесячного / ежеквартального и годового планирования деятельности менеджеров по развитию; Анализ динамики продаж, клиентской базы, оборачиваемости дебиторской задолженности по товарным группам и, при необходимости, разработка комплекса мер по выходу в следующем плановом периоде на утвержденные в ходе годового планирования показатели; Осуществление работ по изучению зарубежного рынка сбыта, сбору маркетинговой информации, ведению карточек клиентов; Подготовка всей установленной отчетности для деятельности по развитию зарубежного рынка, контроль правильности содержащихся в ней сведений, подтверждение их достоверности, обеспечение надлежащего учета, ведение и хранение документации по зарубежному рынку; Организация разработки внутренней нормативной и методической документации, регламентирующей деятельность по сбыту на зарубежном рынке. Достижения: Освоены новые каналы сбыта - в B2C сегменте продукция компании стала реализовываться глобально посредством международных торговых площадок (Amazon.com [USA / Canada / Mexica]; Amazon EU [GB / FR / ES / GE / IT]; Amazon.co.jp [Japan]; Ebay); Рост объемов глобальных продаж в B2C сегменте; Организация участия, подготовка и участие в отраслевой международной выставке AAPEX 2017 (Las-Vegas, USA); Ввод ряда новых номенклатурных позиций для рынка США; Выход в сегмент B2B на глобальном уровне - подготовка, подписание и ведение договоров с новыми партнерами из США и ЕС. ENG Responsibilities: - Organization and personal management of sales, competitive and assortment policies on the foreign markets; - Implementation, organization, control of work with top-clients; - Realization and control of all necessary and possible measures to meet the target performance indicators in the foreign market (market share, sales volume, customer base, margin, receivables turnover); - Coordination of the work of the accompanying departments in order to ensure the continuity of the "sales planning-order-shipping-delivery-servicing sales process (marketing, warranty service, effective operation of the online store and website) through interaction with the heads of above departments; - Development, consolidation and provision of marginal revenue in terms of the activities of the foreign market to the budget of the Center of financial responsibility; - Management of the professional activities of subordinate employees (work planning, task setting, performance monitoring), training of employees in the implemented technologies, innovations, verification of acquired knowledge; organization of weekly / monthly / quarterly and annual planning of activity of development managers; - Analysis of the dynamics of sales, customer base, turnover of receivables for commodity groups and, if necessary, the development of a set of measures for the output in the next planning period for the indicators approved in the course of the annual planning; - Realization of works on studying of the foreign market of sale, gathering of the marketing information, conducting of cards of clients; - Preparation of all the established reporting for the activity on the development of the foreign market, control of the correctness of the information contained in it, confirmation of their reliability, ensuring proper accounting, keeping and storing documentation on the foreign market; - Development of internal regulatory and methodological documentation regulating sales activities in the foreign market. Achievements: - New sales channels have been developed and implemented for B2C - company's products have been started to sell globally through international trading platforms (Amazon.com [USA / Canada / Mexica], Amazon EU [UK / Germany / France / Italy / Spain], Amazon.co.jp [Japan], Ebay); - Growth in global sales in the B2C segment; - Organization of participation, preparation and participation in the AAPEX 2017 international exhibition (Las-Vegas, USA); - Launch of new SKU’s for the US market; - Start of business in B2B – preparation and signing of the Contracts with new wholesale clients from the USA and the EU. Start of Export activities in wholesale segment. Reason for leaving company: Lack of career path. KOR 담당업무: 해외영업 관리, 해외마케팅 업무, 수출 계획 업무, 전시참가 관리, 물류 관리. B2C: 온라인 트레이딩 관리 (Amazon.com - USA/Canada/Mexico; Amazon Europe - Great Britain/Germany/France/Italy/Spain; Amazon.co.jp - Japan; eBay; 웝사이트 - www.siberianbushing.com). B2B: 바이어 발굴 및 관리, 계약 업무, 생산 개발, OEM 관리. 퇴사사유: 업직종 전환
Март 2016Апрель 2017
1 год 2 месяца
Joongwon CMS Co., Ltd / 중원 시엠에스 (주)

Строительство, недвижимость, эксплуатация, проектирование... Показать еще

Руководитель отдела международных продаж / Head of Overseas Sales Department / 해외영업부 - 과장 (팀장)
RUS Обязанности: Анализ мирового рынка инженерно-строительных (EPC) услуг, участие в тендерных торгах, составление технической/экономической документации, проведение встреч и переговоров, проект-менеджмент. Координационная работа с заказчиками. Достижения: компания значительно расширила географию продаж инженерно-строительных услуг - помимо стабильного укрепления на рынках СНГ, компания вышла на рынки стран Ближнего Востока (Иран, Ирак, Катар, Кувейт, ОАЭ). Компания на постоянной основе продолжает участвовать в международных тендерных торгах "World Bank". Компания заключила новые контракты на проектирование и строительство промышленных объектов, энергетических объектов, объектов нефтегазовой отрасли, индустриальных объектов с заказчиками из стран СНГ и стран Ближнего Востока. ENG Responsibilities: - Analysis of the world market of engineering and construction (EPC); - Preparation of technical / economic documentation; - Global EPC tenders management – tenders preparations, submit, bidding and control; - Overseas construction contract management – preparations and control; - Top-clients consultation and support, business meetings and negotiations. Coordination work with customers; - Construction projects management. Achievements: - Company has significantly expanded the geography of sales of engineering and construction services - in addition to stable strengthening in the CIS markets, the company has been expanded to the markets of the Middle East (Iran, Iraq, Qatar, Kuwait, UAE). The company on an ongoing basis has been continued to participate in international “World Bank” tenders. Company entered into new contracts for the design and construction of industrial facilities, power facilities, oil and gas facilities, industrial facilities with customers from the CIS countries and the Middle East. Main Projects: - 2016.03 - SRV/W/18R "Syrdarya Water Supply Pjt" Tender (Syrdarya, Uzbekistan) -“World Bank” international tender; - 2016.05 - AK/W/02 "ALAT-KARAKUL WS Pjt" Tender (Alat and Karakul, Uzbekistan) - “World Bank” international tender; - 2016.08 - BVK/ICB/W-1 & SOVK/ICB/W-1 "BUKHARA & SAMARKAND SEWERAGE PROJECT Pjt" Tenders (Bukhara & Samarkand, Uzbekistan) – “World Bank” international tender; - 2016.10 - SRV/W/20R-2 "Syrdarya Water Supply Pjt" Tender (Syrdarya, Uzbekistan) -“World Bank” international tender. Reason for leaving company: Contract Expiration / Moving to Russia. KOR 담당업무: 국제 입찰 업무 - 입찰 준비 , 제출 , 관리; 해외 상담 및 계약 업무: 2016.03 - SRV/W/18R "Syrdarya Water Supply Pjt" 입찰 준비 및 제출 (우즈베키스탄 - 스르다리야) - World Bank; 2016.05 - AK/W/02 "ALAT-KARAKUL WS Pjt" 입찰 준비 및 제출 (우즈베키스탄 - 알라트 카라쿨) - World Bank; 2016. 08 - BVK/ICB/W-1 및 SOVK/ICB/W-1 "BUKHARA & SAMARKAND SEWERAGE PROJECT Pjt" 입찰 준비 및 제출 (우즈베키스탄 - 부하라 / 사마리칸트) - World Bank; 2016.10 - SRV/W/20R-2 "Syrdarya Water Supply Pjt" 입찰 준비 및 제출 (우즈베키스탄 - 스르다리야) - World Bank. 퇴사사유: 계약만료 / 러시아에 이사
Март 2015Март 2016
1 год 1 месяц
Joongwon EPC Co., Ltd / 중원 이피씨 (주)

www.jwepc.co.kr

Строительство, недвижимость, эксплуатация, проектирование... Показать еще

Руководитель отдела международных продаж / Head of Overseas Sales Department / 해외영업부 - 대리~과장 (팀장)
RUS Обязанности: Анализ мирового рынка инженерно-строительных (EPC) услуг, участие в тендерных торгах, составление технической/экономической документации, проведение встреч и переговоров, проект-менеджмент. Координационная работа с заказчиками. Достижения: компания значительно расширила географию продаж инженерно-строительных услуг, укрепилась на рынках инженерно-строительных услуг СНГ, начала участвовать в международных тендерных торгах (под эгидой "World Bank", "Asia Development Bank", "European Bank", "Islamic Bank"), был заключен ряд договоров на проектирование и строительство промышленных объектов, энергетических объектов, объектов нефтегазовой отрасли с заказчиками из РФ, Республики Казахстан, Республики Узбекистан, Республики Киргизстан, Ирана, Бандгладеша. ENG Responsibilities: - Analysis of the world market of engineering and construction (EPC); - Preparation of technical / economic documentation; - Global EPC tenders management – tenders preparations, submit, bidding and control; - Overseas construction contract management – preparations and control; - Top-clients consultation and support, business meetings and negotiations. Coordination work with customers; - Construction projects management. Achievements: - Company significantly expanded the geography of sales of engineering and construction services (EPC), strengthened its position in the CIS engineering and construction services markets, began to participate in international tenders (under the auspices of “World Bank”, “Asia Development Bank”, “European Bank”, “Islamic Bank”). The number of contracts were concluded for the design and construction of industrial facilities, power facilities, oil and gas facilities with customers from the Russian Federation, the Republic of Kazakhstan, the Republic of Uzbekistan, the Republic of Kyrgyzstan, Iran, Bandgladesh. Main Projects: - 2015.04 - SRV/W/11 "Syrdarya Water Supply Pjt" Tender (Syrdarya, Uzbekistan) -“World Bank” international tender; - 2015.06 - MSW Recycle Plant investment and construction Project Contract (Osh, Kyrgyzstan) - Osh City Government; - 2015. 09 - 150mW Power Plant renewal and modernization Project Contract (Shakhtinsk, Kazakhstan) - Shakhtinsk City Government; - 2015.11 - National Sport Complex construction Project Contract (Laos) - Laos Government; - 2016.01 - Water Treatment Plant construction Tender (Banglasesh) - Bangladesh Government. Reason for leaving company: Transfer to main company headquarters (Joongwon CMS Co., Ltd.). KOR 담당업무: 국제 입찰 업무: 입찰 준비 , 제출 , 관리; 해외 상담 및 계약 업무: 2015.04 - SRV/W/11 "Syrdarya Water Supply Pjt" 입찰 준비 및 낙찰 (우즈베키스탄 - 스르다리야) - World Bank; 2015.06 - MSW 투자 및 공사 프로젝트 계약 (키르기즈스탄) - Osh City Government; 2015. 09 - 150mW 발전소 renewal 공사 프로젝트 계약 (카자크스탄) - Shakhtinsk City Government; 2015.11 - National Sport Complex 공사 계약 (라오스) - Laos Government; 2016.01 - Water Treatment Plant 공사 입찰 준비 및 낙찰 (방글라데시) - Bangladesh Government. 퇴사사유: 업직종 전환
Сентябрь 2013Ноябрь 2014
1 год 3 месяца
Tulip International Inc. / 튤립인터내셔널 ㈜

www.tulipint.com

Продукты питания... Показать еще

Руководитель отдела маркетинга и экспорта / Head of Overseas Sales and Marketing Department / 해외영업부 - 과장 (팀장)
RUS Обязанности: маркетинговый анализ рынка пищевой продукции России и СНГ, Европы, Африки; ведение деловых переговоров, организация деловых встреч; привлечение новых клиентов; претензионная работа; проведение переговоров; заключение договоров; подготовка и участие в международных выставках (INTERFOOD (Москва), IFE (Лондон), SALIMA (Брно), WORLDFOOD (Киев), подготовка экспортной документации, работа с логистическими компаниями, международная сертификация продукции; вывод на рынок новых типов продукции; работа с клиентскими OEM/ODM марками. Достижения: компания вышла на международные рынки, значительно увеличила свой товарооборот, расширила клиентскую базу, укрепила позиции на рынках ряда стран, заключила ряд договоров с ключевыми Российскими и Украинскими дистрибьютерскими сетями. Были запущены в производство новые OEM продукты для Российского рынка. ENG Responsibilities: - Marketing analysis of the food and beverage market in Russia and CIS, Europe, Africa; - Conduction of business negotiations, organization of business meetings; - Attraction of new clients; - Warranty and claim works; - Preparations and conclusion of Contracts; - International Exhibition and Show preparations and participation [INTERFOOD (Moscow), IFE (London), SALIMA (Brno), WORLDFOOD (Kiev)]; - Preparation of export documentation. Export process; - Logistics processes control; - International certification of products; - Launch of new types of products. Work with client OEM / ODM brands. Achievements: - Company has entered the international markets, significantly increased its turnover, expanded its client base, strengthened its positions in the markets of several countries, concluded a number of contracts with key Russian and Ukrainian distribution networks. New OEM products for the Russian market were launched. Reason for leaving company: Contract Expiration. KOR 담당업무: 해외영업, 해외마케팅, 바이어 발굴, 바이어상담, 바이어 관리, 전시참가, 물류 퇴사사유: 계약만료
Апрель 2013Август 2013
5 месяцев
Невада-Восток / Nevada-Vostok

www.samberi.ru

Специалист ВЭД / Foreign Affairs Specialist / 해외영업부 - 대리 (배낭여행 아르바이트)
RUS Обязанности: поиск поставщиков и производителей, организация закупа и доставка товара до склада компании, работа с таможенными процедурами, проведение переговоров, ведение деловой переписки, согласование объемов грузов, их калькуляция, формирование заявок, претензионная работа. Достижения: были найдены новые поставщики, с которыми были заключены договора и начато сотрудничество, переговоры, заключение договоров и начало работы компании с южнокорейскими поставщиками. ENG Responsibilities: - Search for suppliers and manufacturers; - Calculation and coordination of cargo volumes; - Preparation of orders; - Control of processes of procurement and delivery of goods to the company's warehouse; - Import procedures control; - Work with customs; - Business negotiations with suppliers; - Business correspondence; - Claim-related work. Achievements: - New suppliers were found, contracts for supply were prepared and concluded, company has started to work with the range of companies from South Korea. Reason for leaving company: Temporary job for the period of stay in Russia during Korean visa preparations. KOR 담당업무: 해외영업, 제조업 발굴, 제조업 관리, 계약 관리, 물류, 수입 퇴사사유: 서울에 이사
Декабрь 2010Февраль 2013
2 года 3 месяца
Tulip International Inc. / 튤립인터내셔널 ㈜

www.tulipint.com

Продукты питания... Показать еще

Руководитель отдела маркетинга и экспорта / Head of Overseas Sales and Marketing Department / 해외영업부 - 계장~과장 (팀장)
RUS Обязанности: маркетинговый анализ рынка пищевой продукции России и СНГ, Европы, Африки; ведение деловых переговоров, организация деловых встреч; привлечение новых клиентов; претензионная работа; проведение переговоров; заключение договоров; подготовка и участие в международных выставках (INTERFOOD (Москва), IFE (Лондон), SALIMA (Брно), WORLDFOOD (Киев), подготовка экспортной документации, работа с логистическими компаниями, международная сертификация продукции; вывод на рынок новых типов продукции; работа с клиентскими OEM/ODM марками. Достижения: компания вышла на международные рынки, значительно увеличила свой товарооборот, расширила клиентскую базу, укрепила позиции на рынках ряда стран, заключила ряд договоров с ключевыми Российскими и Украинскими дистрибьютерскими сетями. Были запущены в производство новые OEM продукты для Российского рынка. ENG Responsibilities: - Marketing analysis of the food and beverage market in Russia and CIS, Europe, Africa; - Conduction of business negotiations, organization of business meetings; - Attraction of new clients; - Warranty and claim works; - Preparations and conclusion of Contracts; - International Exhibition and Show preparations and participation [INTERFOOD (Moscow), IFE (London), SALIMA (Brno), WORLDFOOD (Kiev)]; - Preparation of export documentation. Export process; - Logistics processes control; - International certification of products; - Launch of new types of products. Work with client OEM / ODM brands. Achievements: - Company has entered the international markets, significantly increased its turnover, expanded its client base, strengthened its positions in the markets of several countries, concluded a number of contracts with key Russian and Ukrainian distribution networks. New OEM products for the Russian market were launched. Reason for leaving company: Contract Expiration. KOR 담당업무: 해외영업, 해외마케팅, 바이어 발굴, 바이어상담, 바이어 관리, 전시참가, 물류 퇴사사유: 계약만료
Сентябрь 2008Ноябрь 2010
2 года 3 месяца
Nova Interlogistics / 노바 인터로지스틱스 ㈜

Перевозки, логистика, склад, ВЭД... Показать еще

Заместитель руководителя отдела экспорта / Deputy Head of Export Department / 물류 / 해외영업부 - 대리~과장 (팀장)
RUS Обязанности: мониторинг и продажи на рынке автомобилестроения, работа на международном рынке, работа с персоналом, ведение переговоров, подготовка экспортной документации, обеспечение исполнения контрактов, работа с российской таможней, мониторинг отправок продукции, работа с авиакомпаниями в Республике Корея и др. Достижения: был значительно развит бизнес по продвижению в Россию продукции и комплектующих машиностроения, открыты представительства компании в ряде городов России. ENG Responsibilities: - Monitoring and sales in the automotive market; - Working with personnel; - Client negotiations and Contract works; - Preparations of export documentation, and control of export process; - Working with Russian customs; - Monitoring of shipments. Working with airlines (Aeroflot, etc). Achievements: - Automotive parts sales volumes increased; - The business of promoting the products and components of machine building to Russia was significantly developed; - Company's offices were opened in a number of Russian cities (Moscow, Saint Petersburg, Vladivostok). Reason for leaving company: Contract Expiration. KOR 담당업무: 물류, 해외영업, 해외마케팅, 바이어 관리 퇴사사유: 계약만료
Февраль 2008Август 2008
7 месяцев
Smith & Partners Seoul branch

Услуги для бизнеса... Показать еще

Менеджер проекта / Project Manager / 관리팀 - 대리 (팀장)
RUS Обязанности: мониторинг проекта по созданию и развитию социальной сети в интернете, поиск инвесторов. Достижения: проект успешно завершен, исходный код проекта передан в головной офис (США, г. Нью-Йорк). ENG Responsibilities: - Monitoring of the project to create and develop a social network on the Internet, search for investors. Achievements: - Project was successfully completed, the source code of the project was transferred to the head office (USA, New York). Reason for leaving company: SW Development and Project department transfer to headquarters in New-York / Contract expiration. KOR 담당업무: Social Network 관리, Project Management, 마케팅 퇴사사유: 계약만료

Навыки

Уровни владения навыками
Экспортные операции
B2B Продажи
B2C продажи
Развитие продаж
Логистика
Руководство коллективом
Деловая переписка
Международные контакты
Ведение переговоров
Английский язык
ВЭД
Планирование
Деловая коммуникация
Мониторинг рынка
Выставочная деятельность
Сертификация продукции
корейский язык
Договорная работа
Претензионная работа

Опыт вождения

Имеется собственный автомобиль

Права категории B

Обо мне

RUS - Уверенный пользователь ПК и офисных программ (Word, Excel, Power Point), Internet и др. - Значительный опыт ведения переговоров с корейской стороной – бизнес организациями и органами власти, с учетом культурных особенностей, традиций и менталитета корейского народа. - Обширная теоретическая и практическая база в области логистики (логистическое образование, опыт работы в логистических компаниях) - Опыт работы в области экспорта и импорта разнообразных типов продукции. - Опыт работы в иностранных компаниях и представительствах Российских компаний за рубежом. - Коммуникабелен и активен. ENG Additional skills: - A confident user of PCs and office programs (Word, Excel, Power Point), the Internet, etc.; - Great experience of negotiating with the Korean side - business organizations and authorities, taking into account the cultural characteristics, traditions and mentality of the Korean people; - Extensive theoretical and practical basis in logistics (logistics education, work experience in logistics companies); - Work experience in export and import of various types of products; - Work experience in a foreign company and representative offices of Russian companies abroad; - Communicative and active. Available Languages: • English (Fluent); • Korean (Fluent).

Высшее образование (Магистр)

2013
Seokyeong University (Seoul)
Postgraduate School of the Faculty of Business, Logistics (Master degree)
2009
Korea University (Seoul)
Korean Language and Culture Center, Korean Language / Korean Culture (Level 6) – highest level
2005
Komsomolsk-na-Amure State Technical University
Business faculty, Management (Specialist)

Знание языков

РусскийРодной


АнглийскийC2 — В совершенстве


КорейскийC2 — В совершенстве


Гражданство, время в пути до работы

Гражданство: Россия

Разрешение на работу: Россия

Желательное время в пути до работы: Не имеет значения